מעלה

כתב עת לביקורת ספרות

רותם עטר

מתרגמת פרוזה ושירה מצרפתית ומאנגלית. בין הספרים שתרגמה: תרגילים בסגנון לרמון קנו (הוצאת מקום לשירה), צבע החלב לנל ליישון (הוצאת תשע נשמות), חוש המאבק למישל וולבק (הוצאת בבל), על רוח הספרות למדאם דה סטאל (הוצאת דחק) ועוד. חיה בחיפה. 

מאמרים:

העובדה הפשוטה, החותכת

סמואל בקט | מרפי | תרגום: עמרי אשר | עריכת תרגום: מנחם פרי | הספריה החדשה, 2020 | 215 עמ'

אומרים לנו שיש סקס אחר

קולט | הטהור והטמא (תרגום: ניר רצ'קובסקי) | אפרסמון, 2020 | 147 עמ'