אמילי של זנדבנק

רבים ניסו את כוחם בתרגום שיריה של המשוררת האמריקאית אמילי דיקנסון בת המאה ה־19 (1886-1830)לעברית. שירי המשוררת, שנחשבת לאחת מגדולות המשוררים בשפה האנגלית, פורסמו בעברית באנתולוגיות נושאיות, כתבי עת וספרים. על מדף ספרי דיקנסון תמצאו למשל את אמילי דיקנסון | שירים, ספר דו־לשוני מאת הדסה שפירא (דביר, 1981), תרגומי שירה ומכתבים – אולי הלב רחב […]

לטמון בין הצורים את חמד הצורות

נוסח עברי מאת צור ארליך הוא אוסף תרגומי שירה שמוקדש בעיקר לשירה שנכתבה באנגלית החל מהמחצית השנייה של האלף השני, במגוון סגנונות, צורות ומסורות; משייקספיר ועד מרי אוליבר. חלק סמלי מהספר מוקדש לשירת יידיש (אברהם סוצקבר, ה.לייוויק) ושירה הונגרית (שירהּ האחרון של חנה סנש). חלקו האחרון של הספר, "שירי סונטות", הוא ניסוי שירי על התפר […]