Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility

מרץ 2021

גליון מס.1

אומרים לנו שיש סקס אחר

קולט | הטהור והטמא (תרגום: ניר רצ'קובסקי) | אפרסמון, 2020 | 147 עמ'

מכתב מן העורף

עמליה כהנא־כרמון | להיות אישה סופרת | הוצאת הקיבוץ המאוחד 2020 (עורכים: גדעון טיקוצקי ויערה שחורי) | 150 עמודים

חיינו כמו פרחים בצל מנוף

מאיה ויינברג | מהיד אל הפה |פרדס, 2021 |103 עמ'

"אנחנו / צריכים מלחמה להשכיח את המלחמה / בעצמנו"

שלומי חתוכה | יבשת ואי | טנג'יר, 2020 | 75 עמ' ו־67 עמ' בהתאמה

צָפוּן בָּרֵךְ – על זיקות שבין ספרים לעטיפתם | ספר הוא בית הוא עריסה

גסטון בשלאר | הפואטיקה של החלל (תרגום ואחרית דבר: מור קדישזון) | בבל (עיון), 2020 | 389 עמ' עיצוב: סטודיו דרום, מדלן כהן

נוף עברוסי

בוריס זיידמן | תחנות ביניים | פרדס, 2020 | 409 עמ'

כאוס ירוק: "הגרסה המודרנית לגיהינום היא היעדר תכלית"

ג'ון פאולס | העץ | תרגום: עידן לנדו | אסיה 2021 | 92 עמודים

בקצה השיר ישן איש

מרים גולן | אל העיר קינה | הוצאת כנרית, 2020 | 86 עמ'

על היפה והנכון

חמוטל בר יוסף | השגיאה המופלאה | הקיבוץ המאוחד, 2020 | 95 עמ'

מלכת הדרמה – כיצד לקבל ביקורת שלילית

לביקורת ספרות יש אפקט רגשי גדול על משורר. היא דרמה קווין או קינג, פוטנציאלית בהפעילה יצרים לוהטים

הנחתי רגל איפה שעמדה הרוח

מיטל זהר | נבדה | הקיבוץ המאוחד, 2019 | 76 עמ'

שתיקה יודעת קול

אמיר אשל | בין מדבר למדבר | מוסד ביאליק 2020 | 157 עמ'

כזב ובדיון

אלנה פרנטה | חיי השקר של המבוגרים (תרגום מאיטלקית: אלון אלטרס) | הקיבוץ המאוחד, 2020 | 315 עמ'

מוסקוביאדה – רוחות הרפאים של ההיסטוריה או הביוב של השאול

יורי אנדרוחוביץ | מוסקוביאדה | תרגום: אנטון פפרני | תשע נשמות 2020 | 257 עמ'

במקום בו עמדת נשאר רק אוויר

אמיר זיו | חמצן | עם עובד, 2020 | 254 עמודים

הסימנים הכחולים של השפה

שימי ראש | נעמה צאל | אפיק, 2020 | 201 עמ' 

הישארו מעודכנים

הירשמו וקבלו את כתב העת לביקורת ישירות למייל